今回のフィンランド旅行で、
やはり、というか何というか、発見した
楽しい看板をご紹介♪

というのも、
オリンピックの選手名とかで何となくは
ご存じかと思いますが、
フィンランド語の響きって
日本語に似ている!!(意味は全く違うけれど)

なので、結構面白いのよねぇ★


先ずは……


omo-01


NISSEN

聞いたこと、あるよね。
あっちこっちにカタログがおいてある
某通販会社……

近づいてみると──

omo-02


めがね屋さんでした。


omo-03


こちらは

MARJAN KAMMARI

まーじゃん?

KAMMARI とは サンタクロースオフィス のことだそうです。

自動翻訳機にかけると

MARJAN KAMMARI → ベリーサンタクロースオフィス

って出てくる。

超サンタクロースオフィス ってことか?


omo-04


KULUTTAJARIITALAUTAKUNTA

くるった やりたら うたくんた?

狂ったって!

ちなみにこれ、自動翻訳機サマによると

消費者紛争委員会

だそうで。

確かに狂ってるのかも。

omo-05


HAKANIEMEN PANTTI

HAKANIEMEN はハカニエミっていう地名なのですが
(フィンランド語は格がたくさんあるので、
 語尾がころころ変わるらしい)
その後の

PANTTI、なんですか、コレ!

パンティ って、ンま〜いやらすぃ!!!



って、これ「セキュリティ」という意味だそうです。


omo-06

ERAINKAUPPA 4PETS

Aの上にちょんちょんが乗ってます。

えらいんかうっぱ ふぉーぺっつ

ペットはそんなに……えらいんか?

omo-09


ん? 近づくと──



omo-07


HALONEN

はろねん、あほねん?

関西人?


omo-08


KOKO VUOSI YHTA JUHLAA!

ここ ボウシ やった うっは〜〜〜!!!

ってかんじか?

そんな「!」しなくとも。

と、思ったら、自動翻訳機サマ曰く
「通年のお祝い!」(!まで翻訳してくれる)
つまり、エブリディ祭、ですな。
そらぁ「!」つけるっつーの。


omo-11

veikon Kone

べーこん こーん

ギャグ?


Koneはマシンって意味だそうです。

omo-13

ELIEL


ん?

トイレットペーパーか?

omo-12



OTA 2 MAKSA

おた おた って、そんなにオタクを強調せずとも!


OTAは連絡してください、ってことなんだとさ。



そして……


omo-10


EROMANGA


ちょ!

エロマンガってwwwww


ちなみにこの「エロマンガ」は固有名詞です。



自家製ベーカリー「エロマンガ」

という看板(笑)




以上フィンランドよりお届けいたしました(キリッ

Comment





   

Calendar

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>

Link

読んだ本

Archive

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • かたみわけ zabadakのこと。
    てんて
  • かたみわけ zabadakのこと。
    ki84
  • かたみわけ zabadakのこと。
    てんて
  • かたみわけ zabadakのこと。
    うつみ

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM